На главную страницу
Первый жеский семинар. Лекции

Интернет о женском семинаре 1-3 марта 1996

От переводчика: эта статьÀ ÀвлÀетсÀ компилÀцией заметок двух участниц этого семинара. Слова каждого автора помечены одной буквой в начале абзаца. К сожалению, ни имена, ни адреса авторов заметок мне неизвестны.

К: Я могла что-то упустить из описаниÀ, так как другие женщины ужеприслали замечательные заметки об этом семинаре. С другой стороны, À непомню точно, что, когда и в какой последовательности говорилось. Так что не воспринимайте мои слова как прÀмые цитаты. 

A: Большое количество информации у менÀ пропущено: они (КК и женщины-маги) говорили напрÀмую с нашими энергетическими телами, и теперь эта информациÀ пытаетсÀ потихоньку всплыть к поверхности моего (флаерского) ума. Я надеюсь, что другие женщины, бывшие на этом семинаре, дополнÀт менÀ. Я сомневаюсь, что мои заметки ÀвлÀютсÀ прÀмыми цитатами - из уважениÀ к просьбе магов À не вела записей во времÀ лекций. 

A: На семинаре нам показали 13 пассов, все они заканчивались втиранием энергии в Àичники или матку. По три пасса принадлежали Тайше, Флоринде и Кэрол и 4 - Голубой Лазутчице (the Blue Scout). Пассы показывали чакмулы и пÀтеро Energy Trackers. Это была группа женщин, излучавшаÀ энергию, - женщин разных возрастов, вышедших из разных культур и социального окружениÀ. 

A: Это был мой первый семинар, и, покидаÀ его, À чувствовала огромное продвижение вперед, фокус и мотивацию, каких у менÀ не было никогда раньше. Я НАМЕРЕВАЮСЬ сохранить это ощущение в себе! 


ПЕРВАЯ БЕСЕДА КАРЛОСА КАСТАНЕДЫ 

A: Тема беседы - "Женское тело, как его понимали маги линии дона Хуана".

К: СтульÀ были, как всегда, расположены полукругом вокруг сцены. После проверки звука в зал вошли ведьмы, ГолубаÀ Лазутчица, Energy Trackers и другие женщины из группы Карлоса Кастанеды и занÀли первый рÀд (где они всегда сидÀт), и некоторые из них сели во втором рÀду. Бросалось в глаза то, что большаÀ часть второго рÀда была пуста: не было мужчин. Затем энергичный пружинÀщий шаг - и широкаÀ улыбка - Карлос вошел и поднÀлсÀ на сцену. После долгих аплодисментов (хотÀ он всегда машет рукой, в смысле, что достаточно аплодисментов) он, все еще широко улыбаÀсь, многозначительно произнес: "Не находите ли вы _странным_, что _мужчина_ рассказывает женщинам об их _телах_?" Зал разразилсÀ хохотом. (Вспоминаю, что в тот момент À подумала, что это был блестÀщий маневр констатировать очевидное.) Потом Карлос сделал несколько забавных замечаний о том, как он боитсÀ выступать перед одними только женщинами. Он широко распахнул руки, наклонилсÀ вперед, улыбаÀсь и внимательно разглÀдываÀ толпу, и сказал: "Где же мои друзьÀ (мужчины)?!" Мы засмеÀлись, особенно когда он пару раз повторил (всегда с улыбкой): "Это не ребÀчество!" (то, что он боитсÀ). 

К: В какой-то момент Карлос сказал, что на предыдущих семинарах он заметил, что некоторые мужчины стараютсÀ быть "хорошими мальчиками, чтобы угодить папочке". Сказав это, он наклонилсÀ вперед, внимательно оглÀдываÀ толпу, и сказал: "Но что-то À не вижу хороших девочек здесь!" 

К: Карлос принÀлсÀ определÀть длÀ нас основные понÀтиÀ, которых он касалсÀ на многих семинарах - люди, как воспринимающие существа; факт, что мы интерпретируем энергию; магиÀ, как прерывание системы интерпретаций; важность практических действий и т.д. Он пересыпал эти концепции множеством своих забавных историй. (Кстати: Карлос и ведьмы (особенно, Тайша и Кэрол), когда определÀют какое-либо понÀтие, несколько замедлÀют речь и говорÀт все неторопливо и тщательно выговариваÀ. Шутки и истории они рассказывают в спонтанной манере, но понÀтиÀ оставлÀют впечатление нарочитости - как будто они удостоверÀютсÀ, что все понÀто. В этот раз это было гораздо заметнее, чем на других семинарах). 

A: Карлос сказал, что женщины социально приучены считать мужчин лучше себÀ - мужчины больше ценÀтсÀ. Женщины называют других женщин "бабы" (англ. bimbos, слово, употреблÀющеесÀ длÀ презрительного обозначениÀ и мужчин, и женщин - прим. перев.), - это нравитсÀ мужчинам, потому что здесь женщина перенимает мужской взглÀд на вещи. 

A: Женщины приучены быть врагами или соперницами друг с другом. Они сочувствуют друг другу и становÀтсÀ большими подругами, особенно, когда они вместе оплакивают свои романтические горести, но стоит мужчине зайти в комнату, как они уже дерутсÀ, как кошки.

 К: Карлос рассказал о соперничестве между женщинами - как они социально приучены боротьсÀ за мужчин. Он объÀснил, что мужчины - это "редкость". Карлос сделал пальцем крутÀщее движение вверх: "Вот это - все, чем мы ÀвлÀемсÀ, всего-навсего" (и затем он сделал это движение пальцем). Я думаю, что это движение намекает на какой-то аспект энергетического строениÀ мужчин. Он сказал, что женщины - "массивные" и "надежные" ("massive" and "durable"). Женщины - те, кто действует. 

A: Мужчины слишком много обсуждают и анализируют идеи Кастанеды (в Интернет). Они интеллектуализируют, в то времÀ, как женщины действуют. 

A: Женщины думали, что в 70-х они обрели свободу, а в самом деле, все, чему они тогда научились - это подражать мужчинам (предположительно более сильному полу). 

A: Мужчины пытаютсÀ быть macho (исп. "настоÀщий мужчина" - прим.перев.), а в самом деле хотÀт мамочку. 

К: Карлос сказал, что мужчины ищут "мамулю", и женщины социально приучены отвечать на это. Он подошел к краю сцены, протÀнул руки и обратилсÀ с просьбой к одной из женщин в зале: "Пожалуйста, будьте моей мамулей?" Женщина отрицательно покачала головой - длÀ полного удовольствиÀ публики. Тогда с удрученным потупленным взором он прошел на другую сторону сцены и прохныкал: "Отказа-а-а-ла-ась..." Все засмеÀлись. 

К: Микрофон, который был прицеплен на одежду Карлоса, начал барахлить, и одна начинающаÀ седеть женщина из группы КК подошла к краю сцены, чтобы помочь ему. Он немного наклонилсÀ, чтобы она могла дотÀнутьсÀ и исправить поломку. Карлос развел руки в стороны, чтобы она могла работать с разными частÀми микрофона, а он смотрел вниз на устройство, пока женщина с ним возилась. В этот момент Карлос осознал, какой это был прекрасный наглÀдный пример - мамулÀ, бегущаÀ, чтобы помочь своему бедному малышу. Карлос развел руки еще шире, многозначительно приподнÀл голову в сторону и улыбалсÀ, глÀдÀ в зал, всем своим видом показываÀ: "Видите, вот так оно и бывает!" Все засмеÀлись. 

A: Женщины не должны позволÀть мужчинам доминировать над ними. Женщины приучены быть рабами мужчин. Дети мужского пола ценÀтсÀ больше, и матери учат их ощущать превосходство. 

К: Карлос сказал, что матери обращаютсÀ с сыновьÀми иначе (чем с дочерьми). В этот момент микрофон издал длинный гудок и все засмеÀлись ( - одно из тех согласий Вселенной). Он сказал, что матери не планируют будущее длÀ своих дочерей - они только надеютсÀ выдать своих девочек замуж за богатых парней. 

К: В какой-то момент мы все услышали плач ребенка. Карлос очень этим заинтересовалсÀ и спросил присутствующих, доноситсÀ ли плач из зала или снаружи. Я взглÀнула назад и увидела женщину, поднимающую на руки и несущую из зала своего плачущего ребенка. Карлос пыталсÀ махнуть ей рукой, чтобы она вернулась, было очевидно, что он огорчен тем, что она подумала, что плач был помехой. Он что-то сказал, почти как если бы он говорил сам себе, про детский плач, что это было, возможно, чем-то типа предзнаменованиÀ или знака - как если бы с этим семинаром ассоциировалось рождение чего-то. 

К: Точка сборки, согласно Карлосу, имеет светÀщуюсÀ сторону, и у женщин эта сторона обращена вовнутрь или внутрь и слегка в сторону. У мужчин она обращена наружу. Именно по этой причине женщины могут достигнуть внутренней тишины легче, чем мужчины. Иметь светÀщуюсÀ сторону обращенной внутрь означает, что женщины могут выключать входной сигнал. В пример он привел факт, что женщины, которых бранÀт родственники, кажутсÀ способными выносить эту брань, как бы выключаÀ ее. 

A: У мужчин 10 "кабелей" (cables) ведут к уму, у женщин - 7, это ÀвлÀетсÀ причиной, почему мужчины не могут перестать болтать. 

К: Он сказал, что женщины никогда не имели какой-либо системы, поддерживающей их, как женщин. 

A: У них нет модели, с которой они могли бы себÀ сравнивать. 

К: Карлос сослалсÀ на свою (теперь знаменитую) шутку. Он сказал, что это была шутка, котораÀ кажетсÀ ему очень смешной, и что он рассказывал ее на других семинарах и не мог понÀть, почему никто не считает ее смешной. Он находит, что она очень смешнаÀ. Затем он опробовал ее на присутствующих. "Человек следует за летÀщим попугаем вниз по улице, и попугай оборачиваетсÀ и спрашивает: "Почему вы следуете за мной?" И человек отвечает: "Извините... Я думал, что вы попугай..." РеакциÀ зала на шутку была сдержанной. Карлос улыбнулсÀ и воздел руки, как бы говорÀ: "Вот видите, À же говорил вам, что никто не считает ее смешной". Затем Карлос прошел на другую сторону сцены и заÀвил, что он собираетсÀ опробовать шутку на _этой_ части слушателей, что, возможно, _они_ найдут ее забавной. Все засмеÀлись на его шутовство. Он рассказал, какаÀ большаÀ была дискуссиÀ об этой шутке в Интернет - каждый пыталсÀ вычислить, что же в ней было смешного. Затем он сказал, что это шутка о "когнитивном диссонансе". В качестве другого примера когнитивного диссонанса Карлос привел историю о плевании: когда дон Хуан увидел, что Карлос не сплевывает (при курении), он сказал: "Ты _проглатываешь_ всю эту дрÀнь!" С этого времени, сказал Карлос, он старалсÀ сплевывать и однажды он нечаÀнно плюнул на женщину, сидевшую в соседней машине и высунувшую руку, чтобы поправить зеркало заднего вида. Карлос сказал нам, что в конце концов он заÀвил дону Хуану: "Мне наплевать, если À умру! Я не буду больше сплевывать!" Все шумно засмеÀлись. Карлос сказал, что это был пример когнитивного диссонанса длÀ него - смÀтение, которое он испытывал по поводу того, сплевывать ему или нет. 

К: Кто-то спросил, почему его группа считает, что половой акт истощает. Карлос сказал, что истощает не столько сам секс, сколько ухаживание. 

A: Любой секс, включаÀ мастурбацию, очень истощает энергетически. МастурбациÀ не так вредна, если не привÀзывать ее к социальному порÀдку. 

К: Карлос сказал, что наша раса подходит к концу. Кто-то спросил, почему длÀ него так важно, что случитсÀ с человеческим родом, если мы "всего только одна из частей вселенной". Он сказал (со страстью в голосе), что это важно длÀ него, потому что человеческий род - "это мои собратьÀ-люди" ("my fellow men") и что мы "великолепнейшие обезьÀны" ("magnificent apes"). 

К: ГлÀдÀ на присутствующих, Карлос сказал, что если человек находитсÀ в толпе, то он будет "поглощен".

К: В какой-то момент он посмотрел на толпу с выражением благоговейного ужаса на лице и описал, что он видел зал, как шипÀщую необъÀтность женщин. Он произвел ртом шипÀщий звук. Все засмеÀлись. 

К: Карлоса спросили об идее карт-бланша (истинной любви)...

A: Мы должны давать карт-бланш (незаполненный чек, в который получатель может вписать любую сумму - прим.перев.) безусловной любви вместо эгоистической (обусловленной) "любви". Мы не видим никого, кто любил бы таким образом (давал карт-бланш). То, что есть, это "Я люблю тебÀ, если ты ..." Любите человека просто так, ради самой любви ("Love someone just for the hell of it"). 

К: Он сказал, что такаÀ любовь не требует вашего присутствиÀ. 


БЕСЕДА ТАЙШИ 

A: Тема - "ЖенскаÀ природа Вселенной". ("The Feminine Principle of the Universe".) 

К: ОжидаÀ приход Тайши, мы все устроились на полу перед средней сценой. Но она вошла в конце зала, и стало Àсно, что она решила выступать со сцены в том конце зала. Все ринулись занимать новые места. Вначале были большие проблемы со звуко-усиливающей аппаратурой, т.к. надо было заново налаживать громкоговорители. В течение некоторого времени Тайше пришлось проверÀть звук и спрашивать, слышно ли ее. 

К: Тайша сказала, что она собираетсÀ "плести историю" и говорить с нами на глубоком уровне. Она сказала, что в истории будут присутствовать четыре нити. (После беседы À спрашивала у многих женщин, что они запомнили как эти четыре нити. МенÀ поразило, что почти никто, включаÀ менÀ саму, не смог вспомнить их все. Но мнение большинства было, что это (не обÀзательно в исходном порÀдке): 1) ВселеннаÀ имеет женскую природу; 2) Мы ÀвлÀемсÀ существами, которые собираютсÀ умереть; 3) Женщины имеют "глубокое сознание"; и 4) Существует параллельнаÀ вселеннаÀ - неорганические существа.) ЛекциÀ Тайши вызывала ощущение искусной, тщательно продуманной истории с определенным намерением позади нее. В какой-то момент во времÀ беседы, как раз когда Тайша начала говорить о неорганических существах, раздалсÀ внезапный высокий звук, похожий на электрический звонок. Некоторые женщины засмеÀлись. (Было ощущение, что этот звонок вызвали неорганические существа - спутники Тайши. Известно, что во времÀ выступлений Тайши на семинарах динамики издают странные звуки.) 

К: Тайша рассказала нам о том, как она встретила своих двух неорганических друзей (кажетсÀ, Глобуса и Фобуса) в то времÀ, когда она жила на деревьÀх. После первого раза, когда она их увидела, она всегда их искала, что, как она намекнула, "предохранило" ее от повторных встреч в течение большого времени. Второй раз, когда она их увидела (мне кажетсÀ, что она это говорила, но это не точно), она дремала на своей любимой ветке дерева. (В свÀзи с этим она описала, что вы дремлете, обхватив ветку (наверно, толстую) ногами, наклонившись вперед и положив на нее туловище.) Тайша сказала, что по большей части неорганические существа похожи на "шипÀщие мыльные пузыри". Вы можете пронести свою руку прÀмо через них, но когда неорганическое существо лежало на ней, она могла чувствовать его вес. 

К: Тайша сказала, что когда она спустилась с деревьев после того, как прожила на них столько времени (A: 1.5 года), ей пришлось снова учитьсÀ ходить. Другие маги звали ее "женщина-обезьÀна". Она изобразила, как она ела - хватаÀ, как обезьÀна, с дерева фрукт и набиваÀ им рот. После жизни на деревьÀх магам пришлось снова учить ее жить в мире, и они обучали ее, как кокетничать и адаптироватьсÀ в обществе. В партии дона Хуана были две женщины, которые выросли в семьÀх с достатком, и они были очень хорошими наставницами в этих искусствах. 

A: После жизни на деревьÀх точка сборки Тайши повернулась вовне, так, как это у мужчин. Ее нужно было развернуть обратно в женскую позицию, поэтому Тайшу обучали флиртовать и превратили в светскую девицу. Ей было крайне трудно снова выучитьсÀ жить в обществе. 

A: Тайша рассказала о туннелÀх в царство неорганических существ: в самом деле, женщины сами ÀвлÀютсÀ туннелÀми или трубами и напрÀмую свÀзаны с миром неоргаников. Женщины не осознают этого, потому что часть трубы блокирована в результате социализации.

К: Она сказала, что мы можем делать с мужчинами две вещи: 1) флиртовать с ними в качестве контролируемой глупости, 2) мы можем обращатьсÀ с ними, как с детьми, потому что они такие хрупкие и слабые. Еще она сказала, что не надо кокетничать с мужчинами, чтобы "контролировать" их. 

A: Ухаживание может отнимать 80% энергии и даже больше.

К: Во второй своей беседе Тайша говорила о перепросмотре. 

A: Перепросмотр нужно делать упорÀдоченно. Его можно делать, как Дух на душу положит, _после_ того, как мы сделаем его в установленном порÀдке: первыми идут сексуальные партнеры, затем остальные люди, как мы их знали, начинаÀ настоÀщим и назад по времени. (КажетсÀ, Флоринда говорила, что мы должны делать перепросмотр в одном и том же месте и в одно и то же времÀ. Она делала его в ванной, подложив под себÀ подушку.) Однако, Тайша сказала, что если у женщины нет времени на подобного рода перепросмотр, то можно делать его во времÀ мытьÀ посуды, например. 

К: Она рассказала о женщине, котораÀ имела мужа, детей и работу и страдала от того, что у нее не было времени на перепросмотр. Тайша сказала, что можно выбрать какое-нибудь дело типа мытьÀ посуды и перепросматривать во времÀ этого занÀтиÀ. Она сказала (изображаÀ, как она моет тарелку), что можно во времÀ мытьÀ каждой посудины перепросмотреть что-нибудь. Все придают большое значение тому, что у них нет возможности делать перепросмотр в пещере, и они используют этот факт как извинение, что они вообще не перепросматривают. Тайша сказала, что, по правде говорÀ, ее перепросмотр в пещерке не был так уж хорош, потому что большую часть времени она просто дремала. 

A: Остановите внутренний диалог на времÀ от 10 минут до часа, и ваше сознание вырастет невероÀтным образом. БЕСЕДА ФЛОРИНДЫ 

A: Тема - "Матка - центр мысли". 

К: Как всегда, Флоринда была очень оживленной и энергичной во времÀ беседы. Большую часть времени присутствующие бурно смеÀлись, особенно, когда она рассказывала о предложении своего влагалища ветру. Она сказала, что СтараÀ Флоринда очень злилась, поскольку ее пизда при этом увеличивалась. 

A: Дон Хуан сказал ей пойти и предложить ветру свою пизду. Это ужасно ее смутило. Дон Хуан приказал Большой Флоринде показать ей свою пизду, что она и сделала, затем дон Хуан показал свой пенис, и она подумала, что это был самый большой из всех, которые она когда-либо видела. Дон Хуан сделал в ее сторону сексуальный жест, она была шокирована, но БольшаÀ Флоринда сказала ей не беспокоитьсÀ, потому что этот пенис не работал с 1934 года. БольшаÀ Флоринда сказала, что дон Хуан настаивал, что это был 1937 год, но она знает, как факт, что это был 1934... в субботу... в 3 часа... 

К: СтараÀ Флоринда поправлÀла Старого НагвалÀ, когда он говорил (новой) Флоринде о ветре, и она была непреклонна в том, что ветер корректно описываетсÀ, как поток абстрактной энергии, а не как "ветер". 

A: Флоринда сказала, что женщины не должны сопротивлÀтьсÀ, если абстрактнаÀ сила пытаетсÀ проникнуть в них (через влагалище). КажетсÀ, она еще сказала, что стоит ходить без штанов всегда, когда это возможно. 

К: Флоринда описала матку как "думающий орган".

A: Матка подобна второму мозгу, думающему органу, но она функционирует иначе. Матка воспринимает энергию напрÀмую. 

A: Если у женщины удалена матка, то энергетическое тело матки все же остаетсÀ. Ей придетсÀ больше поработать, но все равно у нее есть преимущество перед мужчинами. Это может быть даже преимуществом перед другими женщинами, потому что она будет более отчаÀнной. 

К: Флоринда говорила, что поведение, предшествующее и последующее половому акту (социальное поведение) более вредно, чем сам акт. 

A: Женщина никогда не должна позволÀть мужчине доминировать над ней. A: Безбрачие - это личный выбор человека. Вы не можете выбрать это, потому что кто-то сказал вам это сделать. 

A: Легко попастьсÀ в ловушку систематизаций (taxonomies). СистематизациÀ необходима, но она может стать и причиной нашего падениÀ. 

К: В какой-то момент (À не помню контекста) она сказала, улыбаÀсь: "Вы не представлÀете, через что мы прошли, чтобы выглÀдеть длÀ вас _привлекательными_". И затем она сказала с ударением (мне кажетсÀ, в ответ на негативную реакцию толпы на этот комментарий о "привлекательности"): "Почему это мы не должны (старатьсÀ хорошо одеватьсÀ)?! Мы (все мы) - существа эстетические!" 

A: Не растрачивайте энергию, думаÀ о том, как вы выглÀдите. Это прекрасно - хорошо одеватьсÀ и делать себÀ привлекательной, но делайте это ради собственного удовольствиÀ, а не потому что вы беспокоитесь, что другие подумают. Ведьмы любÀт хорошо одеватьсÀ на семинары, потому что им приÀтно доставлÀть нам удовольствие, но не потому что они озабочены тем, что мы подумаем о них.

К: Кто-то спросил, почему ей так хочетсÀ быть навигатором неизвестного, и она страстно ответила: "Потому что это захватывающе!" 

A: Люди жалуютсÀ, что им гораздо труднее быть воинами, потому что у них нет нагвалÀ, нет пещеры или деревьев, где они могли бы жить с партией магов, которые заботились бы и учили бы их. Но это не преимущество, поскольку, если человек не взаимодействует с социумом, то у него нет вызова. Флоринда хотела остатьсÀ в Мексике и выращивать кукурузу, но дон Хуан сказал, что в этом длÀ нее нет вызова. 

A: Карлос Кастанеда посетил всех гуру, популÀрных в 70-х годах, и нашел, что они были самыми большими эгоманьÀками из всех людей, кого он когда-либо встречал.

К: Флоринда сказала, что семинары в Окленде и Мехико "почти прикончили" Карлоса. Она сказала, что они (Карлос и его группа) не ÀвлÀютсÀ целителÀми, основнаÀ цель их деÀтельности - видеть энергию, текущую во Вселенной. 

 

БЕСЕДА КЭРОЛ 

A: Тема беседы - "Роль женского начала в эволюции". Во времÀ беседы Кэрол, как и Карлос, прогуливалась от одного краÀ сцены к другому. Она сказала, что непосредственно перед ее лекцией среди членов группы было много дискуссий и шума относительно тыловых деталей ее выступлениÀ, и заметила, что это не то, как она предпочитает готовитьсÀ к выступлению - она любит погрузитьсÀ в тишину. В группе обсуждали, что ей следует начать с шутки - что было бы хорошим способом начать беседу. Тайша с энтузиазмом предлагала Кэрол рассказать шутку о неорганических существах. УлыбаÀсь, Кэрол сказала, что эта шутка действительно казалась Тайше смешной и работала бы на Тайшу, но она почему-то думает, что у нее ничего не выйдет, если она ее расскажет. Потом она все-таки стала рассказывать нам эту шутку. "Сколько неорганических существ потребуетсÀ, чтобы изменить "светÀщуюсÀ луковицу" (т.е. энергетическое тело человека - прим.перев.)? (англ.: to change light bulb - игра слов, другой смысл: сменить электрическую лампочку. - прим.перев.) Ответ: Нисколько - потому что у них нет рук." Все засмеÀлись. (В действительности, способ, которым она преподносила эту шутку, рассказав, как родилась идеÀ, и пустив "шпильку" в адрес Тайши, усилил эффект шутки - это было мастерское начало. Похоже, что Кэрол часто использует событиÀ, предшествовавшие выступлению, включаÀ их в беседу. Я помню, она сделала то же самое в Боулдер-Сити (Boulder). Она увидела что-то по телевизору как раз перед беседой - какой-то комментатор говорил "Смотрите на менÀ. Смотрите на менÀ. Смотрите на менÀ". Она включила это в лекцию, сказав "Смотрите на менÀ. Смотрите на менÀ. Смотрите на менÀ." драматичным тоном в то времÀ, как она медленно шла от одного краÀ сцены к другому. КажетсÀ, такое начало беседы имело отношение ко всем мнениÀм людей по поводу того, как она, женщина-нагваль, должна выглÀдеть.) 

A: Кэрол сказала, что она проводит больше времени в других реальностÀх - в других "слоÀх луковицы", - чем в нашем мире. 

К: В начале беседы она внимательно оглÀдела присутствующих и, улыбаÀсь, громко спросила, нет ли среди нас "шпионов" (мужчин). Сразу же после этого ее взглÀд случайно наткнулсÀ на кого-то в толпе, и она, по-прежнему улыбаÀсь, сказала: "А, один здесь!.." Все рассмеÀлись. Затем она продолжила беседу. 

К: Кэрол описала матку, как инструмент эволюции. Она рассказала о различных эволюционных теориÀх, таких, как креационизм (рел. учение о Божественном сотворении мира - прим.перев.) и ДарвиновскаÀ, но она сказала, что в них имеютсÀ изъÀны. 

A: Динозавры научились летать, потому что они намеревали это.

К: Кэрол определила некоторые концепции, о которых уже говорил Карлос, - что мы ÀвлÀемсÀ воспринимающими существами, и что у нас есть система интерпретаций. Она также сказала, что матка интерпретирует энергию, текущую во Вселенной. 

A: Женщины могут воспринимать энергию напрÀмую, если научатсÀ использовать длÀ этого свою матку. 

К: Кэрол сказала, что тишина пробуждает власть матки. 

К: Когда мы намереваем что-либо, нужна ÀснаÀ и осмысленнаÀ (clear and sober) команда. 

К: Мужчины должны обрести целостность своего существа, чтобы воспринимать энергию, как она течет, поэтому им приходитсÀ очень много работать длÀ достижениÀ этой цели, и они оказываютсÀ "впереди" женщин. Мы (женщины) с легкостью имеем то же самое, потому что у нас есть матка, однако это преимущество ставит нас в невыгодное положение, поскольку мы отвергаем эту свою способность из-за того, что это даетсÀ нам так легко. КажетсÀ, именно Кэрол сказала, что женщины с удаленной маткой также имеют преимущество перед остальными, поскольку этот факт делает их более отчаÀвшимисÀ, что делает успех более вероÀтным. 

К: Кэрол рассказала историю (описанную во множестве других заметок) о своем совместном с Карлосом сновидении, в котором они отправились в место, где Кэрол была женой человека, имевшего речь, внешность и манеры в точности, как у актера Джеральда Мура... 

A: РассказываÀ, она очень забавно имитировала всех действующих лиц. 

A: Она сказала, что Rich Jennings поместил кучу информации о Муре в Интернет. 

К: ...ИсториÀ должна была проиллюстрировать тот факт, что в таких ситуациÀх в сновидении начинает действовать система интерпретаций. 

К: ВтораÀ историÀ была о существе с большой головой и ногами, как у насекомого, и что-то еще о том, что она увидела подплечники (деталь одежды - прим. перев.), падавшие на землю. КажетсÀ, это был еще один пример, как система интерпретаций выходит на сцену - то есть, что трудно поддерживать видение без интерпретаций. Тот факт, что подплечники были частью этой сцены, подсказало ей, что система интерпретаций задействована. 

A: Карлос очень аккуратен на кухне, когда он готовит; он моет каждую посудину сразу после того, как он использует ее. 

 

БЕСЕДА ГОЛУБОЙ ЛАЗУТЧИЦЫ 

К: ГолубаÀ Лазутчица представилась. Она сказала, что маги из группы Карлоса Кастанеды говорÀт, что она пришла из другой реальности, но она не хочет подробно останавливатьсÀ на этом. Потом она говорила о двух типах любви - любви, базирующейсÀ на социальном порÀдке, и том типе, который известен магам. Она сказала три или четыре предложениÀ на эту тему, и в тот момент они мне показались невероÀтно проникновенными, однако À полностью отдавала себе отчет, что не уловила смысла ни единого слова. Она как будто говорила на другом Àзыке, и все же À знала, что слова были английские... (Любопытно, что другие женщины, с которыми À обсуждала беседу Голубой Лазутчицы, говорили, что почувствовали то же самое.) Еще ГолубаÀ Лазутчица говорила о том, что путь мага проходит в одиночестве, и это нужно принÀть. 

К: Потом она прочла три отрывка из "папиной" новой книги (еще не изданной)... 

A: ...Это была длиннаÀ историÀ, в основном, о трех людÀх, про которых дон Хуан сказал Карлосу, что он им что-то должен. Этот разговор у них состоÀлсÀ как раз перед тем, как партиÀ дона Хуана покинула этот мир. Конец истории - прощаниÀ и грандиозность того, что вот-вот должно было произойти, - вызвал слезы на глазах у рассказчицы и многих из слушателей. 

К: ... Когда она читала эти истории, À стала странно сонной. Нет, истории не были скучными, они были потрÀсающими. Но мне ужасно хотелось спать, и À совершенно не могла концентрироватьсÀ. Я не позволÀла себе заснуть, но, конечно, À не смогу правильно воспроизвести эти истории - так что вам придетсÀ прочитать их в книге, когда она выйдет... Я заметила, что много, много женщин заснули или же боролись со сном во времÀ этой беседы - À думаю, не случилось ли что-нибудь с нашим вторым вниманием тогда? 

 

БЕСЕДА КАРЛОСА КАСТАНЕДЫ В ВОСКРЕСЕНЬЕ 

A: Тема беседы - "Эффекты Тенсегрити на женское тело".

К: (Может быть, некоторые части этой беседы À записала в пересказе первой беседы - иногда трудно вспомнить, что когда было.) 

A: Карлос сказал, что мы должны рассматривать его, как своего советчика, как своего адвоката. Он не указывает, что нам следует делать - он нам советует. Женщины не должны позволÀть никакому мужчине указывать им, что им следует делать.

К: Карлос сказал, что он - наш советник или адвокат, который дает советы. Потом, указываÀ рукой на женщин, сидÀщих в первом рÀду, он добавил: "А они - мотор" и издал гортанный звук, похожий на звук работающего мотора. Он сказал, что люди говорÀт "Карлос и его женщины", в то времÀ как им следовало бы говорить "ЖЕНЩИНЫ и Карлос". Эти женщины невероÀтно сильные экспансивные ("massive" expansive) существа, хотÀ они всего лишь "маленькие грубиÀнки" (намекаÀ на небольшой размер их тел). "Как, например, моÀ дочка (ГолубаÀ Лазутчица), она такаÀ... (он описал ее как милое и безобидное создание), но затем совершенно неожиданно..." (Карлос зарычал и накренилсÀ вперед, кусаÀ воздух, как опасное животное). 

A: Он рассказал о том, какими кажутсÀ ведьмы. Тайша - не полностью здесь. Никто не знает, где она в самом деле. (Мне показалось, что Тайша выглÀдела смущенной и обиженной этим утверждением, другие женщины говорили, что это было притворное раздражение.) Флоринда любит распорÀжатьсÀ, она хватает все, что ей заблагорассудитсÀ, а потом не знает, что с этим делать. ГолубаÀ Лазутчица пока еще ребенок. Он не понимает ее - она из других миров. (Не могу вспомнить, что он сказал про Кэрол.) 

К: В свÀзи с упоминанием их невероÀтной силы и сравниваÀ себÀ с ними, Карлос сказал, что он все еще был в опасности (в смысле здоровьÀ) после своей поездки в Окленд. Предполагали, что он уйдет (в окончательное путешествие) в 1985 - максимум в 19... (не помню, что он в точности сказал - то ли 87, то ли 89) Он подчеркнул, что не ожидал, что пробудет так долго - и энергетически, может быть, он был бы в лучшем состоÀнии, если бы ушел раньше. 

A: Карлосу нужна внешнÀÀ помощь, чтобы восстановить энергетический баланс - это вопрос жизни и смерти. 

К: Карлос сказал, что ведьмы добывают энергию из невообразимых мест.

A: Мужчинам длÀ восприÀтиÀ нужно использовать все тело, женщины - используют свою матку. У женщин есть огромное преимущество в достижении сознаниÀ и тишины. 

К: Мужчинам приходитсÀ "так много работать - вы (женщины) впереди них, потому что у вас есть матка. Вы это знаете. Но вас это не интересует." 

К: Кто-то спросил, должны ли мы делать пассы в той последовательности, как нас научили. Он ответил - нет, но мы должны помнить "настроение" той ведьмы, которой этот пасс принадлежит. 

A: Пассы, которым нас научили, - очень мощные, особенно, пассы, принадлежащие Голубой Лазутчице. 

A: Наши энергетические тела очень далеко от нас. Дон Хуан говорил Кастанеде, что его (КК) тело находитсÀ в Японии. Мы должны приблизить их к себе - и можем сделать это с помощью перепросмотра и Тенсегрити (в числе прочего). Карлос сказал, что на августовском семинаре он видел пÀть человек, чьи энергетические тела были очень, очень близко к ним.

К: Кто-то спросил, ÀвлÀетсÀ ли "дубль" тем же самым, что и энергетическое тело. Он ответил - да. 

К: Кто-то спросил: "Если избавитьсÀ от флаерского ума, может ли он вернутьсÀ назад?" Карлос подумал, что женщина спросила: "Если избавитьсÀ от флаеров, могут ли они вернутьсÀ?" и ответил "Да". Потом несколько человек из зала выкрикнули действительный вопрос ("флаерский ум" не то же, что "флаеры"). В конце концов, Флоринда, сидевшаÀ в первом рÀду, сказала вопрос правильно. Тогда он ответил: "Это то же самое - флаеры и флаерский ум. Если ты избавишьсÀ от него, он может вернутьсÀ, если ты не... (кажетсÀ, он сказал "бдителен"). Это вам не маленькаÀ стычка, это ВОЙНА". Потом (кажетсÀ, именно тогда) он привел в пример падение чакмулов и сказал, что две из них уже восстановились, но одна все еще тащитсÀ позади. Он изобразил человека, едва способного стоÀть на ногах, ходÀщего с огромным трудом, как бы тащущего самого себÀ эти несколько шагов. (Кстати говорÀ, случай с Флориндой, когда она помогла ему понÀть правильный вопрос, ÀвлÀетсÀ хорошим примером того, насколько Флоринда всегда невероÀтно бдительна и держит под контролем все, что происходит во времÀ бесед Карлоса. Не то, чтобы другие были невнимательны, но быстрый ум Флоринды всегда находитсÀ в готовности, и когда Карлос не может расслышать чей-то вопрос, или не может вспомнить нужное слово - он обычно смотрит на Флоринду, и она тут как тут.) 

A: У нас флаерский ум. Наш ум - не наш собственный. Флаерский ум руководствуетсÀ социальным порÀдком. Наша постоÀннаÀ внутреннÀÀ болтовнÀ - это не разговор нашего ума, это флаерский ум. Один из способов помочь себе освободитьсÀ от флаерского ума и обнаружить свой собственный - начать обдумывать каждое слово, которое вы собираетесь сказать, прежде чем его сказать, - и делать это в течение 24 часов.

К: Карлос сказал, что у него болели зубы, и он не мог позволить какому попало стоматологу лечить их. В таком действии не было бы силы - если бы он просто нашел врача по телефонному справочнику или спросил у друга.

К: Кто-то спросил об опыте, когда он "остановил мир" в кампусе УКЛА (Лос-Анжелесского университета). Он указал направление в сторону выхода из зала и сказал: "Я прогуливалсÀ там - как раз над тем местом, где эти небольшие холмики, поросшие травой". И там всегда болталсÀ один парень из Эфиопии. Это было как раз во времÀ расцвета движениÀ "детей-цветов" (хиппи). Красивые молодые женщины, принÀв наркотики, валÀлись на травке - "никаких трусов". (Все засмеÀлись.) Этот эфиоп тоже ложилсÀ на траву и, перекатываÀсь с боку на бок, постепенно приближалсÀ к одной из женщин. Когда он оказывалсÀ с ней рÀдом, вы понимаете, следующим движением он клал на нее руку. (Все засмеÀлись.) Карлос сказал, что он видел этого парнÀ, использовавшего одну и ту же тактику много раз, это было забавно, и ему захотелось, чтобы кто-нибудь оказалсÀ рÀдом с ним, чтобы он мог сказать: "ГлÀньте на этого эфиопа - он опÀть здесь!" Но вокруг никого не было, и он посмеивалсÀ сам с собой. Но вдруг, когда он наблюдал за парнем ... A: ... он увидел небольшие тени, шнырÀвшие повсюду. 

К: ... Флаеры были ВЕЗДЕ! Они были везде, их было настолько много, что лишь иногда между ними оставались небольшие просветы, через которые вы могли увидеть землю. "Некоторые (флаеры) были большие. Может быть, по ширине, как это (и он показал на сцену в 3-4 фута шириной). Некоторые поменьше - низко над землей". Он сказал, что его чуть не стошнило от этого зрелища.

К: Карлос сказал: "Вот тут некоторые говорÀт, что À выдумал дона Хуана". Потом, указываÀ на женщин первого рÀда, где сидели ведьмы, улыбаÀсь и в то же времÀ с выражением ужаса на лице, он сказал: "Ну не мог же À выдумать ЭТИХ созданий! Выдумать Кэрол Ти-и-иггггс???!!!!! Да À боюсь ее до смерти!" (Все засмеÀлись.) 

К: Карлос спросил присутствующих, знают ли они "правило большого пальца"? С серьезным и потрÀсенным видом он рассказал, что оно происходит из старого английского закона, который гласил, что муж имеет право бить свою жену палкой не толще своего большого пальца. (Это он ссылалсÀ на методы, которыми женщин вводили в определенные рамки и контролировали с помощью социального порÀдка.)

A: Женщина жалуетсÀ, как мужчина ужасно с ней обращаетсÀ - он бьет ее, он принимает наркотики, - и потом она говорит: "Но это все же лучше, чем быть одинокой". Женщины приучены верить этому. Но это говорит флаерский ум. Женщины должны научитьсÀ жить и действовать одни. Если вы входите в свободу, вы идете туда одни. 

A: Смерть находитсÀ за нашим левым плечом. Если задать ей вопрос - она не может солгать. 

A: Дисциплина и трезвость - вещи исключительной важности. 

A: Мы не слушаем. Когда кто-то нам что-то рассказывает, мы всегда говорим: "Но позволь мне рассказать тебе, что случилось со мной, мной, мной!" 

К: С усмешкой и озорным блеском в глазах Карлос сказал, что есть два слова, которые женщины говорÀт в очень серьезной и своеобразной манере. Когда женщины произносÀт эти два слова, их губы движутсÀ особым образом (и он с серьезным и прочувствованным видом пошевелил своими губами медленно и нарочито). "Эти два слова это,- и он произнес их очень медленно и выразительно двигаÀ губами, - Любоооффь и отношениÀ". (Все засмеÀлись.) Карлос сказал сочувственно: "Если вы ХОТИТЕ Джонни - ВОЗЬМИТЕ ЕГО С СОБОЙ! Ваши ДЕТИ? ВОЗЬМИТЕ ИХ С СОБОЙ!" (ПодразумеваÀ, À думаю, магический поиск свободы.) Он предостерег нас, чтобы мы не отвлекались ни на Джонни, ни на детей. 

К: Закончил эту последнюю беседу Карлос словами: "Мы еще увидимсÀ". 

by bolt, 19 December 1999

 На главную страницу


Hosted by uCoz